Monda azért Dávid Uriásnak: Maradj itt ma is, és holnap elbocsátlak.
Þá sagði Davíð við Úría: "Vertu þá hér líka í dag, en á morgun gef ég þér fararleyfi."
Tudom, nem lesz könnyű, de ha jót akarsz, maradj itt, és ne csinálj ostobaságot.
Gerđu mér greiđa, ég ađ ūađ er erfitt, en vertu hér Og reyndu ađ gera ekkert heimskulegt.
Apa, te maradj itt, amíg szerzünk valami járművet.
Bíddu hér međan viđ Sallah náum í reiđskjķta.
Te csak maradj itt a sziklán.
Nei, vertu bara á þessum stein.
Te maradj itt és vigyázz rájuk.
Ūú - Ūú gætir ūeirra hérna.
Maradj itt, és mindent megkapsz, amit csak akarsz.
Ef ūú verđur hér máttu fá allt sem ūú vilt.
Akkor inkább ne rendezzük, és maradj itt.
Þá held ég þessu í hnút svo þú farir ekki.
Erre Dávid azt mondta Urijának: "Ma még maradj itt, holnap aztán elbocsátlak."
12 Þá sagði Davíð við Úría: "Vertu þá hér líka í dag, en á morgun gef ég þér fararleyfi."
2 Illés azt mondta Elizeusnak: Maradj itt, kérlek, mert engem Bételbe küldött az ÚR.
2 Þá sagði Elía við Elísa: "Vertu hér kyrr, því að Drottinn hefir sent mig til Betel."
És monda Illés Elizeusnak: Maradj itt, kérlek, mert az Úr Béthelbe küldött engem.
Ja Elia sanoi Elisalle: "Jää tähän, sillä Herra on lähettänyt minut Beeteliin asti".
És monda néki Illés: Elizeus! Maradj itt, kérlek; mert az Úr engem Jérikhóba küldött. Õ azonban monda: Él az Úr és a te lelked, hogy el nem hagylak téged. És mikor elmenének Jérikhóba:
Ja Elia sanoi hänelle: "Elisa, jää tähän, sillä Herra on lähettänyt minut Jerikoon". Mutta hän vastasi: "Niin totta kuin Herra elää, ja niin totta kuin sinun sielusi elää: minä en jätä sinua". Ja he tulivat Jerikoon.
Azután monda néki Illés: Maradj itt, kérlek, mert az Úr engem a Jordán mellé küldött.
Ja Elia sanoi hänelle: "Jää tähän, sillä Herra on lähettänyt minut Jordanille".
0.80559587478638s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?